Inicio
Congresos anteriores
I Congreso
II Congreso
Programa II Congreso
Galeria II Congreso
III Congreso
IV Congreso
CONVOCATORIA PARA PONENCIAS IV Congreso de Traducción e Interpretación 2017
MAPA CAMPUS SAN JOAQUÍN
Expositores confirmados
La redacción y traducción de contratos internacionales
Localizando aplicaciones (software) con Sisulizer
MAPA CAMPUS SAN JOAQUÍN
Marketing al alcance de todos
MT: friend or foe?
Nuevos horizontes en la incumbencia terminológica del traductor científico-técnico
Práctica profesional en interpretación: realidad y necesidad de vinculación con el mundo
Ser traductor jurídico y aceptar el desafío
Traducir y transcrear – elaborar textos para audio guías
Éxito en la carrera laboral de traductores según su trayectoria laboral
Programa preliminar IV Congreso
Segundo periodo de inscripciones
Nuestros socios opinan
Noticias
COTICH
Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile
Inicio
Congresos anteriores
Deja un comentario
Comparte esto:
Twitter
Facebook
Me gusta
Cargando...
Deja un comentario
Cancelar la respuesta
Δ
Canal RSS
Fechas importantes IV Congreso
Síguenos en Twitter
Mis tuits
Últimas publicaciones
Como una actriz “interpretando” a un personaje
UNA ESCALERA DE MUCHOS PELDAÑOS
30 AÑOS COTICH
De arquitecta a traductora; de traductora al Colegio
Cómo llegué al Colegio
Categorías
asociaciones gremiales
capacitación
Eventos
formación
Noticias
Nuestros socios
Presentaciones
Previsión social
Traducción
Privacidad y cookies: este sitio utiliza cookies. Al continuar utilizando esta web, aceptas su uso.
Para obtener más información, incluido cómo controlar las cookies, consulta aquí:
Política de cookies
Suscribirse
Suscrito
COTICH
Suscríbeme
¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com?
Inicia sesión
.
COTICH
Personalizar
Suscribirse
Suscrito
Regístrate
Iniciar sesión
Copiar enlace corto
Denunciar este contenido
View post in Reader
Gestionar las suscripciones
Contraer esta barra
%d